Главная  /  Мы в Корее  /  Блоггеры в Корее  /  Блог Дмитрия Василенко  /  ОБЕД В ЗАБЕГАЛОВКЕ НА РЫНКЕ

ОБЕД В ЗАБЕГАЛОВКЕ НА РЫНКЕ

Приготовление куксуСегодня в обед вместе с профессором ходил есть куксу (칼국수/칼제비국). Это такая лапша, которую делают из воды и муки. Получается тесто (반죽), а потом его (тесто) режут ножом или на специальной машине. Едят лапшу корейцы преимущественно летом....

Бульон, подаваемый вместе с лапшой может быть: куриным, рыбным, свиным и т.д.. Также в лапшу добавляют дополнительные ингредиенты (건더기): картошка, рубленая тыква, зеленый лук (파).

С древности куксу в Корее считалось едой элитной, поэтому могли позволить ее себе есть каждый день только янъбаны (양반 кор. помещик). Простой же люд ел куксу по большим праздникам, например, таким как свадьба. В корейском языке до сих пор есть фраза «пригласить на куксу», т.е. «позвать на свадьбу». Иногда корейцы шутят над неженатыми товарищами: «형, 언제 국수 먹을래?», что означает «когда ты уже женишься?» или досл. «когда пойдем есть куксу?».
Куксу
Куксу готовили перед нами. Ачжума ( 아줌마 по кор. «женщина») достала заготовку-тесто (반죽), сложило его в несколько раз и стала мелко нарезать. После нарезки, ачжума положила куксу в чан с горячей водой и варила на протяжении 2-3 минут. Пока ждали куксу на столе появились традиционные закуски: кимчхи (김치), соевая паста (된장), острый зеленый перчик (고추 ), соевый соус (간장)

Как-то раз будучи еще в России, у одного корейского профессора на день рождении, я слышал как его родственники, перед тем как есть, перемешивая в тарелке куксу, желали долгих лет жизни юбиляру.

(С любезного разрешения автора блога Дмитрия Василенко на: http://uutt.livejournal.com/25262.html)
Фото автора



Об авторе: Василенко Дмитрий. Национальный Университет Кёнъбук, факультет мировой политики и дипломатии. Магистр политологии.