Главная  /  Статьи  /  Просто рассказы  /  Мелодии детства

Мелодии детства

Заметил такую интересную особенность - мелодии и песни в северокорейской версии мне нравятся больше. Но это совсем не говорит о том, что я являюсь приверженцем этой половины Кореи. Отнюдь. Наоборот, для меня Корея станет еще привлекательнее, если это будет одна большая страна.

Тут всё дело в том, что эти мелодии из нашего детства. Сразу вспоминается тёплый кудури, запах меджу, тот самый, который не отличается приятным ароматом, и из которого в будущем будет новый тяй. Именно тяй, так называли его наши бабушки и дедушки, а не как принято сейчас говорить тендян. Стоящий в углу большой самодельный бак с дырочками внизу, где проращивается диргум.

И вот на этом кудури такой радиопроигрыватель старинного образца, а рядом такие в красивой яркой обложке пластинки корейские. Вспоминаю, насколько бережно хранила их бабушка - перевязанные узелком в платке они хранились у нее в чемоданчике, куда нам, детям, доступ был запрещен.

Записанные от руки на пожелтевшей тетрадке корейские буквы хангиля, которые на самом деле оказывались словами песен. Причем написаны они были красивейшим почерком, что также говорило об особой любви к этому делу.

И вот собиралась компания бабушек-подружек на кудури, включался проигрыватель и волшебным образом возникала чудная мелодия и голос. При этом, будучи ребенком, я не испытывал отторжения. Я скромно сидел в углу и с нескрываемым интересом наблюдал, как этот самопроизвольно созданный хор аккуратно подпевал. Я понимал, что это наши национальные корейские песни, не понимая глубинного смысла текстов. Но, смотря на лица женщин, покрытые морщинками, я понимал в душе, что это нечто приятное, немного печальное и важное...

И сейчас, прослушивая эти мелодии и песни, я вспоминаю с любовью всех тех, кто когда-то невольно пробудил во мне интерес ко всему национальному...

 

Андрей Шегай
02.12.2014

Одна из таких песен: Korean Folk Song 경치도 좋지만 살기도 좋네